Урал-пресс
   
Подписка и доставка периодических изданий
 
-
 
—  История компании
—  Новости
—  Пресса о нас
—  Отзывы клиентов
—  Написать отзыв/пожелание
—  Партнеры
—  Акция "Бонусы за баллы!"
   
«    »
В.А.Костромин, главный инженер
НПО Автоматики им. Академика Н.А.Семихатова ,
г. Екатеринбург
Заполните форму. Мы свяжемся с вами и подробно расскажем об условиях оформления подписки.

 
 
 
 
 
 
CAPTCHA
 
 

От курьера — до китаиста: история сотрудника «Урал-Пресс» в Благовещенске

09.04.2013

Егор Поздеев, сегодня — студент Института Конфуция при Благовещенском педагогическом университете, несколько лет проработал в отделе доставки «Урал-Пресс» в Благовещенске, став одним из первых и самых ценных курьеров местного подразделения. В настоящее время он проходит практику в Китае и планирует поступать в местный университет.

CAM00022__.jpg

Егор устроился пешим курьером в «Урал-Пресс» в 18 лет, еще будучи студентом-заочником экономического факультета Благовещенского филиала Московской академии предпринимательства. Он начал работать у нас с открытия первого сезона доставки в Благовещенске в июле 2009 года (подразделение здесь стартовало за полгода до этого, в январе).

— Егор сразу же зарекомендовал себя как очень ответственный, исполнительный, вежливый и доброжелательный молодой человек, не страшащийся никаких погодных условий (зимой — до минус 35, а летом — до плюс 35 градусов), — отзывается о нем Ирина Сайко, руководитель подразделения. — Сразу же снискал уважение у наших постоянных подписчиков, что немаловажно — у VIP-клиентов, которым именно Егору мы доверили раннюю доставку.

В «Урал-Пресс» Егор проработал порядка двух лет параллельно с учебой в вузе по специальности административный менеджмент. Получив диплом, он принял решение связать свое дальнейшее профессиональное развитие с Китаем и поступил в Институт Конфуция при Благовещенском педагогическом университете на китаеведение, специальность — переводчик с китайского языка.

Благовещенск находится на расстоянии всего лишь 700 м от китайского города Хэйхэ — их разделяет река Амур (Хэйлунцзян). Закономерно, что города-соседи активно взаимодействуют друг с другом, и здесь открывается множество возможностей для русско-китайского сотрудничества.

— Поскольку мой город граничит с Китаем, многие местные копании развивают международный бизнес, для специалистов со знанием китайского языка открываются широкие перспективы, поэтому я решил не упускать свой шанс, — говорит Егор Поздеев.

В настоящее время он проживает в городе Харбине, административном центре провинции Хэйлунцзян, и проходит здесь при Харбинском педагогическом университете годовую практику, которая завершает курс обучения в Институте Конфуция. Практика уже подходит к концу, и в ближайших планах Егора — продолжить свою учебу, поступив в Харбинский педагогический университет, чтобы совершенствовать свои знания китайского языка.

После завершения учебы в Харбинском университете Егор планирует остаться в Китае и развиваться в экономической сфере, вполне вероятно — в сфере международной торговли. У него уже есть некоторый опыт работы в сфере менеджмента в Благовещенске, в частности, в издательстве «Восточный курьер».

— Меня привлекают перспективы развития в Китае, здесь очень много возможностей, — отмечает Егор. — К тому же жизнь здесь для меня уже достаточно привычна. Еще до практики я часто ездил в Китай, и в том, что касается быта, организации повседневной жизни, здесь мне очень нравится, комфортно. Правда, разница менталитета ощущается довольно сильно. И кроме того, в Харбине есть своя особенность: это большой город, здесь довольно высокий ритм жизни, все нужно делать очень быстро. А в остальном уклад жизни, как и климат, здесь точно такой же, как и дома, в Благовещенске.

Что интересно, Харбин, находящийся сегодня в 500 км от границы с Россией, был основан русскими в 1898 году как железнодорожная станция Трансманчжурской магистрали и до середины XX века находился под контролем нашей страны. Но сегодня русских людей, по свидетельству Егора Поздеева, здесь совсем немного, и уже мало кто из местных жителей говорит по-русски, в отличие от приграничного Хэйхэ, где на каждом шагу встречаются вывески на русском языке и любой встречный способен объясниться на русском. Зато Харбин, имеющий порядка десяти высших учебных заведений, стал сегодня настоящим городом студентов: здесь учится молодежь из самых разных стран мира: России, США, Японии, Южной Кореи, Франции, Германии, Швеции, Индии и многих других.


 

 
        ООО "Урал-Пресс" 2019